Subtítulos para PYME

Programas accesibles para sordos y personas con discapacidad auditiva

Subtitulación y discapacidad

Subtitulamos para sordos y personas con problemas de audición todo tipo de programas: películas, series, series dramáticas, cortometrajes, documentales, etc.

Nos eligieron

Normas del cine en televisión

Estos servicios se prestan de conformidad con las normas francesas, definidas en la carta de la CNC (ARCOM) e incorporando estrictas directrices de legibilidad.

Red de expertos

Nuestros especialistas en SME están familiarizados con todas las mejores prácticas y saben cómo jugar con las limitaciones de la lectura en pantalla para que sus vídeos sean accesibles a todo el mundo.

Experiencia

+ Más de 15 años en localización de vídeo

Red

+ Más de 450 traductores y posteditores internacionales

Ayuda

Manipulación y asistencia de la A a la Z

Cine: Como una actriz

Média Solution proporciona subtítulos para sordos en la película de Sébastien Bailly, protagonizada por Julie Gayet y Benjamin Biolay, para Epicentre Films.

Traducción, subtitulación y localización
en más de 40 idiomas

¿Necesita presupuesto o asesoramiento?

Nos pondremos en contacto con usted en menos de una hora.