Subtitulación y discapacidad
Subtitulamos para sordos y personas con problemas de audición todo tipo de programas: películas, series, series dramáticas, cortometrajes, documentales, etc.
Nos eligieron
Normas del cine en televisión
Estos servicios se prestan de conformidad con las normas francesas, definidas en la carta de la CNC (ARCOM) e incorporando estrictas directrices de legibilidad.
![telecommande-tv](https://www.media-solution.fr/wp-content/uploads/2024/02/40.png)
![experts](https://www.media-solution.fr/wp-content/uploads/2024/02/experts.png)
Red de expertos
Nuestros especialistas en SME están familiarizados con todas las mejores prácticas y saben cómo jugar con las limitaciones de la lectura en pantalla para que sus vídeos sean accesibles a todo el mundo.
Experiencia
+ Más de 15 años en localización de vídeo
Red
+ Más de 450 traductores y posteditores internacionales
Ayuda
Manipulación y asistencia de la A a la Z
Traducción, subtitulación y localización
en más de 40 idiomas