Your videos available in over 40 languages
We translate and subtitle your videos in all European, Asian, Latin American, Arabic, Hebrew and rare languages…
They chose us
Multilingual project management
Our team has experience of localizing films in over 40 languages. She’ll work with you from A to Z to define, produce, check and validate your subtitles.
Online subtitle validation tool
Our subtitling.net platform enables your teams to monitor work and validate your subtitles simultaneously in several languages.
Professional services
Multilingual source
Does your original video include different languages and you need a complete translation? We have the know-how and the teams to do it. We’re here to support you and bring your subtitling project to a successful conclusion.
Image location
Text content in the image? Synths, cards, titles, animated texts, 3D… We translate and integrate them into your video, respecting their original form. No one knows! Your video is perfectly localized!
Experience
+ More than 15 years in video localization
Network
+ over 450 international translators and post-editors
Support
Support and guidance from A to Z
Translation, subtitling and localization
in over 40 languages