Sous-titrage SME

Accessibilité de vos programmes aux sourds et aux malentendants

Sous-titrage et handicap

Nous assurons le sous-titrage pour sourds et malentendants de tous types de programmes : films, séries, fictions, courts métrages, documentaires…

Ils nous ont choisis

Normes TV cinéma

Ces prestations s’effectuent dans le respect des standards français, tels que définis par la charte du CNC (ARCOM) et intégrant des consignes de lisibilité strictes.

Écoutez ce texte avec une de nos voix de synthèse utilisées en voice-over :

Réseau d’experts

Nos spécialistes SME connaissent toutes les bonnes pratiques et savent jouer avec les contraintes de la lecture écran pour rendre vos vidéos accessibles à tous.

Écoutez ce texte avec une de nos voix de synthèse utilisées en voice-over :

Expérience

+ de 15 ans dans la localisation vidéo

Réseau

+ de 450 traducteurs et post-éditeurs internationaux

Accompagnement

Prise en main et accompagnement de A à Z

Cinéma : Comme une actrice

Média Solution assure le sous-titrage sourds et malentendants du film de Sébastien Bailly, avec Julie Gayet et Benjamin Biolay pour Epicentre Films.

Traduction, sous-titrage et localisation
dans + de 40 langues

Besoin d’un devis, d’un conseil ?

Nous vous répondons dans l’heure